(英抓翻译)悄悄地融化_[英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][koujiao][性窒息] 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   [英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][koujiao][性窒息] (第8/8页)

折磨?好可怜噢。

    You   like   it.   I   finger   you.

    With   my   own   cums   loop.

    Because   it   seems   like   you   love   it,   don&039;t   you?

    你喜欢的话,我就用手cao你。

    用我自己的高潮循环它。

    因为你似乎很喜欢它,不是吗?

    31:31

    Good   girl.   That&039;s   it,   good   girl.

    Tell   me   what   you   want.   Tell   me   what   you   need.

    告诉我你想要什么。告诉我你需要什么。

    No.

    不。

    31:51

    Arrogance   and   vanity.   What   did   I   tell   you?   Tell   me   what   you   want.

    Then   you   shall   come   again.

    Come   again.   Come   on   my   fingers.   Come   on   my   fingers.   Pull   me   back.   And   feel   me.   That&039;s   it.

    That&039;s   it.   That&039;s   it.   That&039;s   it.   Good   girl.   It&039;s   okay.   I&039;m   here.   I&039;m   here.   I&039;m   here.

    我爱你的傲慢和虚荣。我说过的。

    告诉我你想要什么。

    你还想要高潮?

    你想要再高潮一次。在我的手指上高潮。来回感受我。对,就这样。

    就这样。就这样。就这样。乖女孩。

    没事的,我在,我在,我在。

    ...(略)

    33:31

    I&039;ll   make   sure   to   teach   your   body   and   soul   that   you&039;re   mine.Say   it.   Tell   me.   Who   do   you   belong   to,   pet?

    我会让你的身体和灵魂知道你属于我。

    告诉我。你是谁的宠物?

    33:55

    Arrogance   and   vanity.That&039;s   what   got   you   here.

    Never   lose   it.   And   you&039;ll   never   bore   me.   A   consort   who&039;s   lost   her   confidence   has   lost   her   luster.   So...Don&039;t   disappoint   me,   pet.

    傲慢和虚荣心。

    这就是你来到这里的原因。

    永远不要失去自信。永远别我感到无聊。失去自信的妃子就失去了光彩。

    别让我失望,小乖。



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章