(英抓翻译)悄悄地融化_[英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][koujiao][性窒息] 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][koujiao][性窒息] (第5/8页)

,我之前见过你这样。你就是这样的。你的天性已经占了上风。

    它背叛了你,现在我知道你有多想要了。

    15:08

    So   come   a   king   takes.   It&039;s   only   right   that   his   consort   should   as   well.   Sit

    既然如此,国王就该接受现状。他的配偶也理应如此。

    坐下。)

    (女上位)

    (呻吟)

    15:26

    Ah

    To   feel...To   feel   your   warmth   sink   upon   me.   To   feel   the   wetness   on   my   shaft.

    You   will   move   and   you   will   bounce   up   and   down   on   my   cock.   And   you   will   make   yourself   feel   good.

    Hmm   Yeah   That   is   an   order.   So   get   to   it.

    你的温暖包裹着着我。

    包裹着我湿润的yinjing。

    你会骑得很好,你会舒服的。

    嗯,是的,这是命令。开始吧。

    16:23

    Oh   how   eager.   Oh   I   will   guide   you   and   help   you   up   and   down.   Don&039;t   worry.You   hunger   for   it   as   much   as   I   do.From   the   moment   I   saw   you   I   knew   I   had   to   have   you.I   knew   that   I   had   to   send   out   my   men   to   find   you.

    噢,你不是很想要吗。

    哦,我会帮你的。别担心。

    你和我一样想要。

    从看到你的那一刻起,我就知道我必须得到你。我知道我必须派人来找你。

    17:15

    I   must   admit   part   of   me   feared   that   I   wouldn&039;t   be   able   to.   And   now   that   you&039;re   here.

    Every   night   every   night   I   will   take   you.   Every   night   I   will   take   from   you   the   pleasure   I   will   give   you   the   pleasure   that   you   deserve.   And   I   will   take   what   is   mine   by   right.   What   is   mine   What   is   mine.

    我必须承认,我内心深处害怕自己没得到你。而现在,你就在这。

    每晚,每晚我都会占有你。每晚我都会从你身上得到欢愉,再给你你应得的欢愉。我会拿走我应得的一切......

    For  
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页